7 bendrų frazių kilmė
Sherilyn Boyd | Redaktorius | E-mail
Video: 7 bendrų frazių kilmė
2024 Autorius: Sherilyn Boyd | [email protected]. Paskutinį kartą keistas: 2023-12-16 09:38
1) "Bite the Bullet" kilmė: Ši frazė pirmą kartą buvo patvirtinta 18 a. Pabaigoje kariuomenėje. Tuo metu tai buvo įprasta praktika ekstremalių situacijų metu, mūšio lauko operacijose, siekiant, kad žmogus veiktų, kad įkando ant švino kulno, kad atitrauktų juos nuo chirurginio skausmo be anestezijos, taip pat sumažintų šauksmus. XIX a. Pabaigoje ši sąvoka buvo išreikšta figurais, "kramtyti kulką", kai jūs ketinate daryti kažką nepatogu.
2) "Kraujas yra storesnis nei vanduo" kilmė: Tai yra tas, kuris šimtmečius visiškai pakeitė savo prasmę. Pradžioje tai reikštų kažką, kaip "susivienijimas ar sandora, kurią aš padariau su kuo nors, su kuria buvau išleista ar dalijusi kraują (kartais pažodžiui), yra stipresnė už tą, kurią turiu su kitu, su kuria aš dalijuoju įsčiose. "Akivaizdu, kad šiandien aiškinama kitaip, kad ryšys tarp šeimos narių ar kraujo santykių yra stipresnis nei vienas tarp žmonių, kurie yra susiję tik su vandeniu.
Manoma, kad ši frazė yra kilusi iš kraujo ritualų, sudarytų tarp žmonių, sudarant tarpusavio ryšius ar sandorą tarpusavyje, kraujyje, arba tarp kareivių, kurie kovojo ir ar burtais ar vaizdine prasme mesti kraują mūšio lauke.
Pirmasis tokios frazės pavyzdys pasirodė 1180 m Reynard Fox Heinrichas der Glišezeris: "Kininis kraujas nėra sugadintas vandeniu". Vėliau jis atsirado šiuolaikiškiau "kraujas yra storesnis už vandenį" 1670 m. John Ray'o "Patarlankuose", o vėliau 1815 m. Sir Walterio Scotto romane "Guy Mannering", kai Scott paprastai buvo įskaitytas kaip tas, kuris "išrado" tikslią frazę, nors iš tikrųjų jausmas buvo pasiskolintas iš senesnių patarlių.
"Kūnas yra storesnis už vandenį". Manoma, kad 1859 m. Jį išpopuliarino JAV karinio jūrų laivyno kapitonas Josijas Tattnallas. Tattnall nusprendė padėti britams 1859 m. Karo jūroje su kiniečiais. Jo plačiai paskelbtas paaiškinimas, kodėl jis padėjo britams šiame mūšis įtraukė patarlę "kraujas yra storesnis už vandenį".
3) Sugautos raudonos rankos kilmė: Ši išraiškos kilmė yra Škotijoje maždaug XV a. Atsižvelgiant į kontekstą, kuris anksčiau buvo dažnai naudojamas anksčiau, frazė "raudona ranka" arba "redhand" tikriausiai buvo susijusi su žmonėmis, užpulta krauju jų rankose.
Pirmasis žinomas dokumentinis "raudonos rankos" pavyzdys yra Škotijos Jameso I Parlamento įstatymai, parašyta 1432 m.:
Kad nusikaltėlis būtų paimtas Reid rankos, gali būti persikraunamas ir iškeltas į Assise, kuris yra Barronas arba Landeslordas iš žemės ar žemės, kad nusikaltėlis būtų jo tennent, iki quhom wrangas yra padaryta ar ne … Ir uthers neatsižvelgta Reid rankos, būti alwaies persikėlė befoir …
Vėliau ji daug kartų pasirodė įvairiuose teismo procesuose Škotijoje, beveik visada kalbant apie asmenį, patyrusį nusikaltimo padarymą, pvz., "Sulaikytas atleidimas iš naujo", "su nuodėmės atėmimu" ir kt.
Pirmasis dokumentuojamas frazės morfavimas iš "raudonos rankos" į "raudoną ranką" buvo 19 a. Pradžioje Ivanhoe, kurį parašė seras Walteris Skotas:
Aš padariau, bet užsidirbuu vieną berniuką, kuris buvo paimtas iš naujo ir faktiškai, prie laukinių briedžių ragų.
Jo naudojimas Ivanhoe vėliau padėjo populiarinti jį visame anglakalbių šalių pasaulyje.
Jis dar labiau išsiplėtė į "sugautą raudoną ranką" frazę apie pusę amžiaus po to Ivanhoe buvo paskelbta, pirmą kartą pasirodžius Guy Livingstone parašyta George Alfred Lawrence ir paskelbta 1857 metais:
Mano kompanionas paėmė daiktą; ir mes turėjome tik laiko suprasti, kad tai buvo varpelio rankena ir vardinė lentelė, kai pasirodė persekiotojai - šeši ar septyni "žiebtuvėliai" ir specialieji pasirodymai su vyrų ir berniukų kova. Tuo metu mes buvau apkabinta. Tai, kad turime rastą turimą turtą, buvo "flagrans delictum" - mes buvome pagautas nusikaltimo vietoje.
4) "Ledo pertraukimas" kilmė: Iš pradžių ši frazė pažodžiui reiškia pertraukti ledą, kaip ir ledo laužo laivuose, kurie "sukūrė kelią", kurį kiti laivai galėtų "sekti". Apie 17-ojo amžiaus pabaigoje tai buvo šiuolaikinė "keliamo kelio" prasmė, o ne per ledus, o per nepatogią tylą ar nepatogią socialinę situaciją. Netrukus po to, kai "sudrebėjo ledas" pasirodė, taip pat tapo įprasta sąvokos "ledlaužas" prasmė - mechanizmas socialiai nepatogių situacijų suskaidymui ir žmonėms kalbėti.
5) "Eat Humble Pie" kilmė: Iš pradžių tai atsirado dėl "kuklių" skambėjimo, panašaus į "umble" (iš tiesų, "h" garsas yra ir buvo dažnai nuleistas daugeliu dialektų, taigi tokiais atvejais jie būna vienodi). "Nebijoklis pyragas" buvo tiesiog pyragas, pagamintas su šlaitais. Kas yra "žaibus"? Ne dažniausiai pasitaikantis žodis, bet paprastai reiškia, kad gyvūno nulupti ar nulupti, kaip ir širdis, plaučiai, inkstai, žarnos ir kt., Dažniausiai yra susiję su elnių įtvarais.
Kaip mes tada pereinome nuo pažodinio "umbo pyrago" į figūrinį "nuolankų pyragą"? Manoma, kad tai turbūt buvo susijęs su tuo, kad daugelis, kurie valgė "umbuzių pyragą", pagamintą iš atsitiktinai išmuškusių gyvulių, o ne skirtingai nuo karšto šuo, paprastai būdavo mažesni ar mažiau nuolankūs gyvenime turtas ir būklės požiūris, taigi ryšys iš "umbo pyrago" ir "nuolankus pyragas".
Apie XVIII a., Praėjus maždaug šimtui metų po pirmojo dokumentinio frazės "umbo pyragas" pavyzdžio, pasirodė frazė "nuolankus pyragas", o kitame amžiuje tai prasidėjo taip, kad reikštų žmogų, kuris turėjo "valgyti jo žodžius", paprastai žeminančiu būdu, o paskui prasiskverbia į prasmę ne tik "valgydami savo žodžius", bet bet koks žeminantis scenarijus kažkas yra įkeltas dėl to, ką jie padarė ar sakė.
6) Jaywalking kilmė: "Jaywalking" kyla iš to, kad "Jay" anksčiau buvo bendroji sąvoka tiems, kurie buvo idiotas, nuobodus, rube, nesudėtingas, neturtingas ar paprasta. Tiksliau sakant, "kačiukai" ar "kibirai" dažnai būdavo vartojami dažniausiai, "neteisingai" laikomi "miesto" liaudies kvailais.
Taigi "Jay walk" turėtų būti kvaila, kertant gatvę nesaugioje vietoje ar keliu, ar kai kuriam šalies gyventojui, lankančiam miestą, kuris nebuvo naudojamas pėsčiųjų kelio taisyklėms miesto aplinkoje, taip būtų bandoma kirsti ar vaikščioti gatvėse bet kur. Kaip sakė "New York Times" 1937 m. Sausio 25 d., "Daugelyje gatvių, pavyzdžiui, Oksfordo gatvėje, pavyzdžiui," jaywalker "savanoriškai klajojo pačioje kelio viduryje, lyg ji būtų šalies kelio juosta".
Pirmas dokumentais naudojamas žodis "jaywalking" buvo iš 1909 m. "Chicago Tribune", kur jis pareiškė: "Vairuotojai su šiek tiek gailesčio teigia, kad jų" joyriding "niekam nepažeidžia, jei nebuvo taip daug žygiuoti".
7) Jūsų tikrosios spalvos parodymų kilmė: Laivai dažnai užfiksavo vėliavą iš daugelio tautų, kad jie galėtų apgauti netoliese esančius laivus, galvodami, kad jie yra sąjungininkai. Tačiau dalyvavimo taisyklėse reikalaujama, kad visi laivai pakeltų savo tikrosios tautos spalvas prieš šaudydami kam nors. Taigi buvo įprasta kėlinėti priešo laivo spalvas ir pasveikinti juos; vieną kartą šalia, parodykite savo tikrąsias spalvas ir ugnies juos.
[Vaizdas per "Shutterstock"]
Rekomenduojamas:
Tiesa apie plaukiojančio muilo kilmę
Dramblio kaulas gamina savo unikalų plaukiojantį muilą jau daugiau nei šimtmetį ir tuo metu jie tapo vienu populiariausių pasaulyje muilinių. Daugelį metų bendrovė teigė, kad jo prekės ženklo plūduriuojančio muilo atradimas buvo visiškai nelaimingas atsitikimas, bet tiksliai, kaip tai tiesa? Tiems iš jūsų, kurie
Kur "Catch-22" atsirado ir kitų žinomų žodžių ir frazių kilmė
Nenustatyta akmeniu, anglų kalba nuolat vystosi, kad apibūdintų naujus įvykius ir patirtį bei atitiktų laikų zeitgeistą. Su žodžiais, sukurtais iš būtinybės apibūdinti naujas technologijas, tokias kaip čivināt ir telefoną, jų kilmę palyginti lengva atsekti žmonėms, kurie pirmą kartą išrado juos. Su kitais, kurie, atrodo, kyla
Olimpinės liepsnos tradicijos kilmė ir Olimpinės lempos relės nacių kilmė
Šiandien sužinojau "Olimpinės liepsnos" tradiciją ir "Olimpinių lempų" relės nacių kilmę. "Olimpinės liepsnos" tradicija yra kilusi iš Senovės Graikijos olimpinių žaidynių, kur ugnies deginimas buvo ant altoriaus, skirto Hera, olimpinėse šventyklose. Kiti gaisrai taip pat buvo apšviesti Dzeuso ir Heros šventyklose
10 Daugiau įdomių žodžių ir frazių faktų
Įterpti šį infografinį šaltinį: šiandien aš sužinojau. 1. Ką reiškia "bičių" į "rašybos bičių" sąvoką Nors niekas tiksliai nežino, iš kur kilęs žodis, "bitė" "rašybos biuke" tiesiog reiškia " rinkimas "arba" susiburti ". Anksčiausiai dokumentuota šio žodžio tokia prasme atvejis buvo 1769 m., Nurodant a
Ką reiškia "Avast" jūrinis terminas ir daugelio kitų jūrinių žodžių ir frazių kilmė
"Avast": reiškia "sustoti" arba "palaikyti". Žodis iš pradžių buvo išvestas iš olandų kalbos žodžio "houd vast", kuris tiesiog reiškia "laikyti greitai". Dažnai vartojant šią frazę galiausiai pasidarė neryškus "hou" didžiulis "Ir vėliau" avast ". Tai tapo bendruoju terminu tarp jūrų liaudies XVII a. Pabaigoje. Coxswain: berniukas tarnas (swain), atsakingas už a