Kodėl mes kviečiame tėvus "mama" ir "tėtis"?

Sherilyn Boyd | Redaktorius | E-mail
Video: Kodėl mes kviečiame tėvus "mama" ir "tėtis"?

2023 Autorius: Sherilyn Boyd | [email protected]. Paskutinį kartą keistas: 2023-11-26 16:17

Žodžiai gali būti rodomi 1500 m. "Tėčiui" ir 1800 m. "Mama". Kaip su daugybe etimologijų, kur šie žodžiai buvo pirmą kartą išreikšti ir kas yra paslaptis. Net Oksfordo anglų kalbos žodynas pripažino, kad jie neturi "įrodymų", kuriuose kilo žodis "tėtis". Kita vertus, žodis "mama" yra šiek tiek kitoks istorija ir plačiai manoma, kad šis žodis gimė iš daug senesnio žodžio "mama", kuris pats savaime gali būti atsekamas iki 1500-ųjų anglų kalba. Tai, savo ruožtu, galima atsekti į lotynų kalbą, kur "mama" reiškė "krūtinę" arba "žinduką". Iš šio žodžio mes taip pat gavome žodį "mammalia", o vėliau - "žinduolis", kuris apibūdina gyvūnus, kurie žindo jų jaunimą.
Tai atveda mus į nuostabią dalį - žodis, labai panašus į "mama", įvyksta beveik visose Žemės kalbos kalbose. Mes nereiškia, kad yra žodis dėl "Mama" visomis kalbomis; mes turime omenyje, kad "mama" žodis yra šokiruojantis panašus beveik visose dažniausiai pasitaikančiose kalbose Žemėje.
Pavyzdžiui, jei norėtumėte kreiptis į savo motiną olandų kalba, sakytumėte "moterį", jei jūs keliaujate į Vokietiją, kita vertus, vadinat ją "šurmuliuojančiu", o per Italiją tu norėtum ją vadinti, "Madre". Dabar mes žinome, ką galvojate, tai visos Europos kalbos. Taigi, šiek tiek sumaišykime ir šiek tiek pakeisime mama ar motina žodžius, sakydami "egzotines" kalbas iš anglų kalbėtojo pozicijos ir pamatysite, ar pradedate pastebėti pavyzdį:
- Kinų: mama
- Hindi: mama
- Afrikanų kalba: ma
- Senovės Egiptas: mut
- Svahili: mama
Kaip galite aiškiai matyti iš šio sąrašo, "mama" yra labai įprasta tendencija įvairiomis kalbomis, nes ji yra beveik visuotinai išreikšta "m" garsu. Jei vis dar nesate įsitikinęs ar manote, kad mes galime būti vyšnių rinkimo pavyzdžiai, čia pateikiamas gana išsamus būdų pasakyti "motina" keliomis kalbomis, kad galėtumėte sužinoti apie savo laisvalaikį. Išskyrus keletą išimčių, kurių mėgstamiausia yra Mapunzugun "Suke", jūs pastebėsite, kad beveik visi jose yra "m" ir dažnai "ma" garsas.
Kalbant apie žodį "tėtis", nors būdų, kaip kreiptis į savo mokytoją užsienio kalbomis, yra daugiau skirtingų variantų, galima pastebėti panašias tendencijas. Pavyzdžiui, žodis "Papa" yra keliomis kalbomis, įskaitant rusų, hindi, ispanų ir anglų kalbas, o nedideli variantai - vokiečių (papi), islandų (pabbi), švedų (pappa) ir daugelio kitų kalbų visame pasaulis. Taip pat turkų, graikų, svahili, malajiečių ir kelias kitas kalbas žodis tėčiui yra "Baba" arba jo variantas.
Dabartinė darbo teorija paaiškinti šį įdomų reiškinį yra tai, kad žodžiai, kuriuos tėvai naudoja norėdami paminėti save, yra kilę iš jų vaiko babglings per "baby-talk" fazę. Buvo pastebėta, kad kūdikiai, neatsižvelgiant į tai, kur pasaulyje jie gimė, natūraliai mokosi keisti tokius pačius garsus, kai pradeda mokytis kalbėti. Taip pat buvo pastebėta, kad kūdikių gyvenimo etapu kūdikiai sukurs tai, kas vadinama "protowords", derinant beprasmius derinius su pranašesniais ir balsiais.
Iš tiesų įdomi dalis apie šiuos protokolus yra ta, kad jie yra vienodi skirtingose kultūrose dėl ne visai aiškių priežasčių. Žodžiai, kuriuos kūdikiai daro šiame ankstyvame stengimosi etape, dažniausiai naudoja minkštesnius varžovus, pvz., B, P ir M, dažnai dėl to, kad tas vaikas sukūrė kitokius žodžius, tokius kaip baba, papa ir mama.
Be to, teorizuojama, kad, nes dažnai tai pirmas garsas, kūdikiai sugeba nuosekliai įsivaizduoti, tėvai atėjo juos naudoti, kad patartų, o tai paaiškina, kodėl tokie žodžiai kaip "mama", "papa", "dada", "tata" ir " Baba "yra tiek daug kalbų kaip būdas kreiptis į tėvus. Paprastai tai yra mažiau sudėtinga pasakyti nei tėvo tikrieji vardai ir veikia kaip pakaitalas, kuris galiausiai lieka.
Kalbant apie tai, kodėl "ma" garso išvestiniai žodžiai, kaip "mama", buvo skirti moterims, o ne vyrams, paprastai manoma, kad jie gaunami iš kietų kūdikių, kai jie žindo ar maitina. Pastebėta, kad vienintelis garsas, kurį kūdikis gali iš tikrųjų padaryti, o jo burna yra pilna jo ar jos motinos gyvybės, suteikiančios krūtinę, yra "lengvas nosies murmėjimas" arba pakartotinas "m" garsas. Dar daugiau, kai kūdikis yra alkanas ir mato savo maisto gaminio objektą, tai nėra neįprasta, kad, kaip kalbotojas Romanas Jakobsonas, kūdikis "atgamino [kaip] numatomą signalą". Nors niekas negali įrodyti, kad tai įvyksta kaip "mama" ir jo pirmtakas "mama", tai bent jau paaiškins, kodėl beveik visuotinė motinos žodžio tendencija įvairiomis kalbomis naudojama "m", o dažnai " ma "garsas.
Nėra tokios tikslios teorijos, kodėl žodis "tėtis" buvo specialiai parinktas (tariamai iš "dada"), tačiau šis nepagrįstas priežastis "dada" priskirti vyrų tėvams per kitus variantus, tokius kaip "papa", "tata", "Baba" ir tt galbūt yra priežastis, dėl kurių šis pakartojęs konsonantas yra naudojamas kartu su "a" tam tikroje kultūroje.
Ar yra tokia kultūra, kurioje ši pravarde praktika nebūtų laikoma? Žinoma, yra kultūrų, kurios nesilaiko branduolinės šeimos idėjos, pavyzdžiai, bet, kiek tai susiję su panašių slapyvardžių naudojimu tėvams, tai tikrai nėra … Bent kiek mes galime rasti, ir mes paprastai labai gerai. tokiu daiktu ir praleido daugiau valandų nei mes pasiryžome pripažinti, bandydami rasti privalomą išimtį. Bet jei atsitiktų būti antropologas ar tik tas, kuris žino kitokią, o jūs žinote, kad išimtis, kai vaikai dažnai nepateikia savo tėvų ar net jų biologinių tėvų, prašome pranešti mums. Mes atėjome tuščiai, todėl mums šiek tiek nepatogu, nes ten, atrodo, visada yra bent viena išimtis kur nors apie bet kokį klausimą. Ar tai išimtis taisyklėje, kad visada yra išimtis? Tai būtų atrodo taip.
Rekomenduojamas:
Teta, dėdė, brolis, sesuo, mama ir tėtis

Jei kada nors susimąstėte, kaip atvyko jūsų giminaičiai, kokie jie yra, čia pateikiama trumpa istorija. Šiuolaikinis angliškas žodis tėvo seseriai, "teta", yra tiesioginis šiuolaikinio prancūzų žodžio, turinčio tą pačią prasmę, tante, palikuonis. Abu kilę iš lotyniško žodžio, amita reiškia "tėvelinės teta", o žodis susijęs su graikų kalba
Kodėl "Hankas" yra "Henry", "Kodėl" pulkininkas "vadinamas" branduoliu "ir kodėl mes sakome" stat ", kai norime ką nors padar

Kodėl "Hankas" trumpinamas "Henry" Tai manoma, nes vienintelis populiarus priesagas "-kin", kuris taip pat yra kaip "Jack" iš pradžių buvo kilęs iš pavadinimo "John". Konkrečiai, priesaga "-kin , "Tiesiog nurodė" mažai ", todėl Robino Hudo" Mažasis Jonas "būtų tinkamai pavadintas" Jockin ", kuris vėliau sukėlė" Jenkin ", tada" Jakin ", o tada" Jack "su
Kodėl mes kviečiame tą, kas yra "Insane", "krepšelio byla"

Šiandien aš sužinojau, kaip frazė "krepšelio byla" reiškia "kažkas, kas yra nesąmonė". Iš pradžių "krepšelio byla" nereiškia, kad kažkas, kas buvo beprotiškas. Vietoje to jis buvo skirtas asmeniui, kuris turėjo fizinę negalią. Ši frazė yra kilusi iš Pirmojo pasaulinio karo. Juokiasi, kad iš tikrųjų vienas iš anksčiau žinomų dokumentais išreikštų frazių pavyzdžių buvo
Kodėl mes jį vadiname Piggyback, kai mes atliekame kažką mūsų atgal?

Lida klausia: kodėl kažkas ant tavo nugaros vadina "piggy back ride"? Juokingi, kaip nei vienas iš mūsų tikriausiai negali pavadinti laiko, kurį jie kada nors matė, kiaulė nešiok ką nors ant nugaros; tačiau mes retai kvestionuojame žodį "piggyback". Kaip tai gali būti? Kaip ir daugelyje angliškų terminų, turime galvoti … atgal ir paprastai
Kaip mes elgdamiesi ir kodėl mes negalime to padaryti bet kuriuo metu?

Erica H. klausia: "Kaip mes žiūrime į jo veržles ir varžtus?" Kodėl galime tik kartais žudyti, o ne tik tada, kai mūsų pūslė yra skystis? Koks sprogdiklis ir kaip tiksliai išmesta žąsiena, kai apsiveršiavimai atsidaro? Ar tai tik gravitacija ar mūsų skrandžio raumenys išspaudžia mūsų pūsles? Klausinėti