Logo lt.emedicalblog.com

"Uosto" ir "Starboard" kilmė

"Uosto" ir "Starboard" kilmė
"Uosto" ir "Starboard" kilmė

Sherilyn Boyd | Redaktorius | E-mail

Video: "Uosto" ir "Starboard" kilmė

Video:
Video: SS Champollion Крушение Французский лайнер 2024, Gegužė
Anonim
Šiandien sužinojau, kaip "laivas" ir "dešinysis" (dešinysis) laivuose tapo "į kairę" (uostą) ir "dešinę" ("dešinė").
Šiandien sužinojau, kaip "laivas" ir "dešinysis" (dešinysis) laivuose tapo "į kairę" (uostą) ir "dešinę" ("dešinė").

Mes visi esame ten. Jūs pakeliate laivą ir viskas staiga tampa jūrine, nepaisant to, kad dauguma laivo tikriausiai turės kreiptis į mnemoniką, kad prisimentumėtumėte, kokia laivo pusė yra uoste, o iš kurios pusės yra dešinysis, dažniausiai perkeliant uostą / dešinįjį laivą į kairę / į dešinę ir tuomet psichiškai orientuokite save į tą laivo pusę, kuri būtų, jei susidursite su laivo priekine dalimi. Kalbant apie golfo aikštynas, tokia psichinės gimnastikos rūšis gali būti daug lengviau pasakyta visuotinai suprantama "laivo kairė / dešinė pusė".

Žinoma, ekstremaliosiose situacijose tai gali būti pavojinga tam, kad kažkas galėtų pasisukti ir palikti likusius, o ne likusius ar panašius. Tai tariamai priežastis, dėl kurios iš pradžių buvo vartojamos sąvokos "uostas" ir "dešinysis lėktuvas", nurodant vieną laivo ar kito pusę. Nors pirmosiomis dienomis jūrininkams nereikėjo galvoti apie tai, nes laivo "kairėn arba dešinė" pusė - "dešiniojo laivo" pusė - tai labai matoma ir žinoma laivo savybė, todėl nėra galimybės supainioti.

Tiksliau sakant, "vairaratis" yra nuoroda į senąją praktiką, kai vairavimo velenas yra vienoje laivo pusėje, o ne centrinis vairas. Tai iš esmės buvo tik modifikuotas ruožas, paprastai pritvirtintas vertikalioje padėtyje dešinėje pusėje esančio laivo prie nugaros (dešinėje pusėje manoma, kad pasirinkta tik todėl, kad dauguma žmonių yra dešinėje).

Kalbant apie patį pavadinimą, "dešinioji", tai kilęs iš anglo-sakso vardo šiai šoninei vairo pavidalo "steorbord", kuris tiesiog reiškia "pusę, kurioje laivas yra valdomas". Tas faktas, kad vairas buvo orientuotas tokiu būdu, suteikė labai patogų ir visiškai nesuderinamą žodį jūrininkams be jokios psichinės gimnastikos žinoti, į kurią laivo pusę buvo nukreipta; tai tik pusė, kurioje yra vairo velenas.

Originalus pavadinimas laivo kairėje pusėje nebuvo "uostas", o senosios anglų kalbos "bæcbord". Tai greičiausiai buvo susijęs su tuo, kad didesnėse valtyse vairininkas dažnai turės laikyti vairo veliavą abiem rankomis, todėl jo nugara būtų kairėje laivo pusėje.

Po "bæcbord" atėjo "laddebord" - "pakrauta" reiškia "pakrauti" ir "lenta", tai reiškia "laivo pusė", nurodanti laivo šoną, kai buvo pakraunama ir iškrauta. Tai sukėlė "larboard" XVI amžiuje, ritualas "teisė", ir vėl tik reiškia laivo šoną, kad susiduria dokas ar kranto (siekiant sumažinti pavojų, kad žala vairo velėnos ir lengviau įkelti ir iškrauti be vairo veleno).

"Port" taip pat pasirodė XVI amžiuje, kai kilmė buvo panaši į tai, kodėl laivo kairiajame krante buvo vadinamas "larbo", kai laivą sukrautė arba pritvirtinote prie laivo, kurio vairas buvo pritvirtintas dešinėje pusėje, tai visada buvo padaryta su kairė laivo pusė į uostą arba prieplauką.

Tikėtina, kad "uostas" ir "larbota" pirmą kartą pasirodė maždaug XVI a. Nėra atsitiktinumas. Kai "laddebord" buvo nuliūdintas iki "larboard", kad būtų galima ištverti "iš dešinės", problema buvo įvesti su tokiais panašiais žodžiais. Dabar buvo didelė tikimybė, kad žmonės klaidingai išreikšdami, kokia kryptimi buvo pateikta, ypač audringose aplinkose ar mūšyje ar pan. Dėl šios priežasties "uostas" nuo 19 amžiaus pradžios iki 19 amžiaus vidurio pakeitė "larbota". Iš pradžių daugelis ką tik pakeitė savo veiklą, tačiau iki 1844 m. "Larboard" pakeitimas į "uostą" buvo paskelbtas britų karinio jūrų laivyno pareigose, o po dvejų metų - JAV karinio jūrų laivyno pajėgose, kuris nuo to laiko tapo visur.

Premijos faktai:

  • Keletas klaidų (priklausomai nuo jūsų atskaitos sistemos) daugybėje laivų iki 1930-ųjų, kai kažkas pasakė kažką panašaus į "sunku teisėtai" ar panašiai, vairuotojai suprato, kad norėtų pasukti laivą į kairę (uostas), o ne negu dešinysis lėktuvas. Kodėl? Kadangi laikui bėgant standartas turėjo eiti grąžulo kryptimi (ar rato apačia, jei ji buvo), o ne kaip laivas. Taigi, jei norite, kad laivas pasuktų į uostą, perjunkite grąžulą į dešinę (ar pasukite ratą taip, kad rato pasukimo krypties apačioje eina į dešinę). Garsus pavyzdys, kuriame galite pamatyti tai, yra kai kuriuose "Titaniko" nuolaužos paveiksluose, kur pirmasis pareigūnas Williamas Murdochas komandą "sunku valdyti" išduoda ir laivas persijungia į uostą. Tai nebuvo klaida. Žvalgytojai padarė tiksliai taip, kaip turėtų, kai buvo užsakyta.
  • Kai tamsa, įprasta raudonai apšviesti laivo ar lėktuvo uoste ir žalią šviesą, esančią dešiniojo borto pusėje.
  • Lengvas būdas prisiminti, kokia laivo pusė yra uoste arba dešiniajame borte (be to, tiesiog prisimenant, kad "dešinysis laivas" kilęs iš vairo veleno, esančio dešinėje laivo pusėje, nes dauguma žmonių yra dešinėje), tiesiog prisiminti, kad laivas jūra turi "paliko" uostą. Kitas yra "Žvaigždės šviesa, žvaigždė ryški, dešiniajame dešiniajame dešiniajame ekrano dešiniajame kampe".
  • Žodis "uostas" kilęs iš lotyniško "portus", kuris reiškia "uostas / uostas", kuris prieš tai reiškia "įėjimą, praėjimą". Tai, savo ruožtu, ateina iš proto-indo-europiečių "* prtu", tai reiškia "praeitis".

Rekomenduojamas: